The title of the article says "Are Argentina being treated favourably at World Cup?", while the first sentence says "Argentina are throwing everything at the defence of their World Cup title..." Is the noun "Argentina" somehow considered plural, or is the BBC hiring poor English speakers?
Do you have any concrete proof based on evidence and specific FIFA tournament regulations? If you do, you can file a criminal complaint; otherwise, you can keep crying.
The title of the article says "Are Argentina being treated favourably at World Cup?", while the first sentence says "Argentina are throwing everything at the defence of their World Cup title..." Is the noun "Argentina" somehow considered plural, or is the BBC hiring poor English speakers?
It's a British English vs American English thing.
https://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_g...
Unfortunately, yes. They are making it quite obvious, and sadly, there isn't anything we can do about it.
Do you have any concrete proof based on evidence and specific FIFA tournament regulations? If you do, you can file a criminal complaint; otherwise, you can keep crying.
file a criminal complaint to a criminal organization? ;) the only thing you can do with a criminal organization is bring a larger envelope than others
[flagged]